Langsung ke konten utama

Postingan

Menampilkan postingan dari April, 2019

PERBEDAAN MR., SIR., MRS., DAN MISS

HOW TO ADDRESS SOMEONE             Gday teman-teman.             Tau gak kalo penggunaan Mr. / Sir / Mrs. /Miss itu berbeda? nah disini bakal kita bahasa perbedaannya. D an juga kata-kata sapaan lainnya, baik ke sesama teman maupun orang lain. Setau kalian orang luar biasanya manggil temennya gimana? Bro? Nigga? Guy? Terus kalo manggil perempuan gimana? Sweetie? Miss? Mrs? Ya macam-macam lah ya. Terus teman-teman tau gak bedanya apa? Nah jadi ini nih beberapa sebutan yang biasanya dipakai untuk menyapa orang lain. 1.       Sir Digunakan untuk Laki-laki Dewasa 2.       Ma’am/Madam Digunakan untuk Perempuan Dewasa 3.       Mr + nama belakang Digunakan untuk laki-laki manapun 4.       Mrs + nama belakang Digunakan untuk perempuan yang sudah menikah dan pakai nama belakang suaminya 5.       Miss + nama belakang Digunakan untuk perempuan yang belum menikah 6.       Dr + nama belakang Digunakan untuk dokter tentunya, tapi ada juga yang menyapa dengan nama de

KATA BAHASA INGGRIS YANG MEMILIKI ARTI SAMA TAPI MAKSUD YANG BERBEDA

ENGLISH CORRECT USE             Gday teman-teman.             Kalian pernah dengar istilah Common Mistakes ? Ya, itu kesalahan-kesalahan yang umum yang sering dilakukan mungkin karena tidak sadar atau memang tidak tau. Nah, jadi kali ini pembahasan kita adalah menjelaskan tentang penggunaan yang benar dari beberapa kata bahasa Inggris yang sering disalahartikan oleh sebagian orang. Tapi intinya jangan takut salah nya, coba aja terus, kalau akhirnya salah ya gak masalah, namanya juga belajar. Tapi kalonya udah takut duluan ya gabakalan maju-maju. Langsung saja nih kita simak sama-sama yuk. 1.       PLAY Kita semua udah tau lah ya play artinya bermain. Tapi kalo kalian mau ngajak orang untuk   bermain apakah bener kalimatnya begini “Do you want to play with me?”. Mungkin secara grammatical bener aja kan. Tapi sebenarnya kalo kalian pake di Amerika, mereka bakal ngartikannya ‘main’ dalam artian ‘having sex’. Waduh bisa fatal kan, padahal kelihatannya sepele loh. Jadi kal

BAHASA ALAY INDONESIA YANG DIINGGRISKAN

INDONESIAN SLANG to ENGLISH             Gday teman-teman.             Baiklah, materi kali ini bakal ngebahas tentang kata-kata gaul bahasa Indonesia, tapi akan diterjemahkan ke bahasa Inggris. Tentunya kata-kata ini sebagian besar bukan bahasa Indonesia yang baku ya, karena cuman ciptaan orang-orang zaman sekarang yang mungkin menjadi viral atau semacamnya sehingga banyak yang tau. Nah gimanakah jadinya kalau kata-kata tersebut dibahasa Inggris-kan? Cekidot teman-teman. 1.       Aku mah apa atuh = I’m nothing. I’m nothing. Just like ash. (Aku mah apa atuh. Cuma debu). 2.       Alay/norak = Corny Don’t be corny in front of me, please. (Plis gausah norak di depanku) 3.       Badai (Syahrini) = Gorgeous You make over your face totally gorgeous! (Dandananmu badai abis) 4.       Bagen = Let it He doesn’t want to listen to me. Just let it him. (Dia gak mau dengerin, bagenin(biarinlah)) 5.       Baper = Senisitive Feeling How sensitive you are by seei